Details

A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective


A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective


The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series

von: Yan Wang

96,29 €

Verlag: Springer
Format: PDF
Veröffentl.: 31.08.2020
ISBN/EAN: 9789811575457
Sprache: englisch

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

<p>This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.&nbsp;</p>
<div>1. Introduction.-&nbsp;2. Systemic Functional Approach to Translation Studies.-&nbsp;3. Theoretical Framework and Research Methodology.-&nbsp;4. Verbs of Saying and Thematic Analysis of Verbal Clauses.-&nbsp;5. Logico-semantic and Rhetorical Analysis of Verbal Clause Complexes.-&nbsp;6. Contextual Analysis and Comparisons of Two Chinese Translations.-&nbsp;7. Conclusion. &nbsp;</div><div><br></div>
<p></p><p><b>Yan Wang</b> received her Ph.D. in Linguistics from Hong Kong Polytechnic University in 2015 and is currently a Lecturer at the Chinese University of Hong Kong. Her research areas include systemic functional linguistics, translation studies, discourse analysis and legal translation. She has published articles in Foreign Language and Teaching, Chinese Science & Technology Translators Journal, Contemporary Rhetoric, Journal of World Languages and Linguistics and the Human Sciences. She is the Director and Membership Secretary of the Hong Kong Translation Society. She is also a freelance translator and has published three books.</p><br><p></p>
<p>This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.&nbsp;</p>
Presents a systemic functional study in the Chinese context, especially the classical Chinese language context Provides a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection Conducts a comparative study on different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives Includes a corpus-based investigation of verbal projection

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

The Bilingual Mind
The Bilingual Mind
von: Rafael Art Javier
PDF ebook
96,29 €
Language Policy and Modernity in Southeast Asia
Language Policy and Modernity in Southeast Asia
von: Antonio L. Rappa, Lionel Wee Hock An
PDF ebook
96,29 €
Planning Chinese Characters
Planning Chinese Characters
von: Shouhui Zhao, Richard B. Jr. Baldauf
PDF ebook
106,99 €