Details
Anarchy in the UKR
Deutsche Erstausgabe
13,99 € |
|
Verlag: | Suhrkamp |
Format: | EPUB |
Veröffentl.: | 15.08.2022 |
ISBN/EAN: | 9783518775189 |
Sprache: | deutsch |
Anzahl Seiten: | 216 |
Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.
Beschreibungen
»Vergiß die Politik, lies keine Zeitung, geh nicht ins Netz, verweigere deine Stimme« – so beginnt der »Linke Marsch«, ein Kapitel aus Serhij Zhadans zweitem Prosaband, dem ein Song der Sex Pistols, Anarchy in the UKR, als Motto dient. Zhadan ist dabei, sich zur stärksten Stimme der jungen ukrainischen Literatur zu entwickeln – und zum Antipoden von Juri Andruchowytsch. Auch Zhadans Ich-Erzähler ist ständig im Zug oder in bizarren Landschaften unterwegs. Doch es zieht ihn nicht zu den Ruinen der habsburgischen Vergangenheit, sondern in die Industriebrachen des Donbass im Südosten des Landes – an die Orte des von den Sowjets zerschlagenen Anarchokommunismus. Niemand scheint sich an Nestor Machno zu erinnern. Anarchismus, das gab es nie. Bis er im November 2004 in Charkiw, zu Füßen des »Fuck-Lenin-Denkmals«, wiederaufersteht.
<p>Serhij Zhadan, 1974 im Gebiet Luhansk/Ostukraine geboren, studierte Germanistik, promovierte &uuml;ber den ukrainischen Futurismus und geh&ouml;rt seit 1991 zu den pr&auml;genden Figuren der jungen Szene in Charkiw. Er deb&uuml;tierte als 17-J&auml;hriger und publizierte zw&ouml;lf Gedichtb&auml;nde und sieben Prosawerke. F&uuml;r <em>Die Erfindung des Jazz im Donbass</em> wurde er mit dem Jan-Michalski-Literaturpreis und mit dem Br&uuml;cke-Berlin-Preis 2014 ausgezeichnet (zusammen mit Juri Durkot und Sabine St&ouml;hr). Die BBC k&uuml;rte das Werk zum &raquo;Buch des Jahrzehnts&laquo;. 2022 erhielt er den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels. Zhadan lebt in Charkiw, Ukraine.</p>
Claudia Dathe, geboren 1971, studierte &Uuml;bersetzungswissenschaft (Schwerpunkt Russisch und Polnisch) am Institut f&uuml;r Angewandte Linguistik und Translatalogie der Universit&auml;t Leipzig sowie in Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Anschlie&szlig;end absolvierte sie ein Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre. F&uuml;r den Suhrkamp Verlag &uuml;bersetzt sie Werke Serhij Zhadans aus dem Ukrainischen ins Deutsche und wurde unter anderem f&uuml;r ihre &Uuml;bertragung seines Lyrikbands <em>Antenne </em>mit dem Drahom&aacute;n-Preis ausgezeichnet.
Claudia Dathe, geboren 1971, studierte &Uuml;bersetzungswissenschaft (Schwerpunkt Russisch und Polnisch) am Institut f&uuml;r Angewandte Linguistik und Translatalogie der Universit&auml;t Leipzig sowie in Pjatigorsk (Russland) und Krakau. Anschlie&szlig;end absolvierte sie ein Fernstudium der Betriebswirtschaftslehre. F&uuml;r den Suhrkamp Verlag &uuml;bersetzt sie Werke Serhij Zhadans aus dem Ukrainischen ins Deutsche und wurde unter anderem f&uuml;r ihre &Uuml;bertragung seines Lyrikbands <em>Antenne </em>mit dem Drahom&aacute;n-Preis ausgezeichnet.