Details
Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Englisch / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. German-English
Band 6 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Number 6 from the books and radio plays series "Ladybird Marie"Marienkäfer Marie / Ladybird Marie
8,95 € |
|
Verlag: | Marie Kinderbuchverlag |
Format: | MP3 (in ZIP-Archiv) |
Veröffentl.: | 21.09.2015 |
ISBN/EAN: | 9783946006152 |
Sprache: | deutsch |
Dieses Hörbuch erhalten Sie ohne Kopierschutz.
Beschreibungen
Zweisprachiges Hörspiel: Deutsch und Englisch!
Der kleine Bussard Horst möchte keine Mäuse fangen. Er spielt lieber mit
den Mäusen und Marienkäfer Marie. Seinen Eltern gefällt das gar nicht!
Doch dann wird die Bussardfamilie von Krähen bedroht...
Bilingual radio play: In German and English!
Ladybird Marie meets the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice.
He prefers to play with them. His parents don't like this!
But then the buzzard family is threatened by crows...
Der kleine Bussard Horst möchte keine Mäuse fangen. Er spielt lieber mit
den Mäusen und Marienkäfer Marie. Seinen Eltern gefällt das gar nicht!
Doch dann wird die Bussardfamilie von Krähen bedroht...
Bilingual radio play: In German and English!
Ladybird Marie meets the little Buzzard Ben who doesn't like to catch mice.
He prefers to play with them. His parents don't like this!
But then the buzzard family is threatened by crows...
Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Arabisch, Mongolisch und Chinesisch.
Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).
Die Serie Marienkäfer Marie/ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.
The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese.
His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into eight languages. His greatest success was the nomination for his book Ladybird Marie at the Prix Europa (Europe's best radio play).
Die Serie Marienkäfer Marie/ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.
The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Arabic, Mongolian and Chinese.
His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play).
Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:
Chien Pourri à Hollywood
von: L'école des loisirs, Colas Gutman, Marc Boutavant, Blandine Roussel, Keziah Cardinal, Alice Clément, Krokin Commault, Claude Clément, Fleur Pierret, Marin Clément, Saël Commault, Patrice Clément, Lageon Commault, Marius Clément, Tom Pierret, Song Pham, Fred Commault, Jacques Clément, Anne Sophie Labadie, Marie Campion, Denis Campion, Jean Claude Commault, Annie Commault, Jean Marc Pinaud, Paul Bonnin, Charlotte Dignat, Fabrice Marinoni, Géraldine Fouché
8,99 €