cover.jpg

portadilla.jpg

 

 

 

 

 

 

Primera edición electrónico: Noviembre de 2017

 

Título original: The Life and Death of Petra Kelly

 

© Sara Parkin, 1994

© Traducción, Ecopolítica, 2016

 

© de esta edición: Clave Intelectual, S.L., 2017

Paseo de la Castellana 13, 5º D - 28046 Madrid - España

info@claveintelectual.com

www.claveintelectual.com

 

Derechos mundiales reservados. Clave Intelectual fomenta la actividad creadora y reconoce el trabajo de todas las personas que intervienen en las distintas fases del proceso de edición. Agradece que se respeten los derechos de autor y ruega, por lo tanto, que no se reproduzca esta obra, parcial o totalmente, mediante cualquier procedimiento o medio, sin el permiso escrito de la editorial.

 

 

 

ISBN: 978-84-947449-8-3

 

Diseño de cubierta: Lucía Bajos, luciabajos@luciabajos.com

© fotografía de cubierta: AP/ Gtresonline

Índice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portadilla

Créditos

Índice

Introducción a la edición española. Petra Kelly, pensamiento y acción

Agradecimientos

Introducción

Capítulo 1. Octubre de 1992

Beethovenhalle

El número 6 de Swinemünderstrasse

Wurzburgo con Gracie

Capítulo 2. De noviembre de 1947 a junio de 1966

Gunzburgo, Baviera

Tres mujeres fuertes

La animadora

Capítulo3. Del otoño de 1966 a mayo de 1970

School of International Service

De estrellas del pop a políticos

Disturbios en Washington, el Papa y verano en Praga

Vota a una mujer fuerte

...Si estoy presente cuando Grace baila, debo bailar (W. H. Auden)

Capítulo 4. Del otoño de 1970 a enero de 1980

Una pequeña casa roja en un barrio residencial al este de Ámsterdam

En Bruselas nunca brilla el sol

«Yo, ¡funcionaria!»

Por el amor de un hombre poderoso

Grupos de acción ciudadana y Die Grünen

Capítulo 5. De enero de 1980 a marzo de 1983

El general

Una santa trinidad

El nombre, el símbolo y Petra

Dentro del Bundestag

Capítulo 6. De marzo de 1983 a diciembre de 1985

El partido antipartido

Las cuestiones alemanas

En el Bundestag: el Tíbet, la neutralidad y los desamparados

Lo político es personal

Capítulo 7. De septiembre de 1985 a octubre de 1992

«Tengo que seguir volando porque encuentro el suelo absurdo»

Lo personal es político

PetrayGert

Los dilemas de Bastian

Volando a través de la roca

Epílogo

Cronología

Personajes

Glosario

Bibliografía

Agradecimientos de la edición española

Notas

INTRODUCCIÓN A LA EDICIÓN ESPAÑOLA.

PETRA KELLY, PENSAMIENTO Y ACCIÓN

Florent Marcellesi[1]

 

 

 

 

Petra Kelly es más que nunca una figura de actualidad. Además de central e histórica para entender el movimiento verde alemán, español y europeo, sus ideas teóricas y su praxis política siguen marcando el imaginario colectivo ecologista[2]. De manera muy incisiva y pronunciada, Kelly unió de forma novedosa y con fuerza la ecología, el pacifismo y el feminismo como pocos lo habían hecho antes[3].

Con un pie en las calles y otro en las instituciones alemanas y europeas, Kelly fue una activista incansable y multifacética. Fue al mismo tiempo una fuente de inspiración para muchos y un personaje desbordante para otros, al igual que una lideresa que no terminó de asumir nunca del todo su liderazgo. Y sin duda, su hiperactividad tiene poco parangón en el panteón verde: como teórica dejó un trabajo que la sitúa como un referente del pensamiento político verde, como activista dejó un largo camino de luchas a pie de calle desde Europa y Estados Unidos hasta Sudáfrica y Tíbet.

Como activista, Petra Kelly recorrió Europa y medio mundo. Ayudó a construir una mentalidad global y paneuropea, conectando las luchas por un mundo en paz y limpio, desde Berlín a Moscú, pasando por Suecia e Irlanda. Allá donde hubiese bases militares o centrales nucleares, sus pasos la guiaban con una íntima convicción: la lucha pacifista va de la mano de la lucha ecologista y ambas forman un solo cuerpo teórico y práctico. Por ejemplo, la energía nuclear es la quintaesencia de la huida hacia delante de la industria científico-militar: alimenta la espiral armamentística que a su vez pone en peligro la supervivencia civilizada de la humanidad, e incluso de la vida en la Tierra. Con esta visión y a pesar de terminar, en alguna que otra acción reivindicativa, en el calabozo, Kelly lideró en el Bundestag alemán el movimiento hacia el desarme, consiguiendo que Alemania pidiera perdón por el bombardeo de Guernica.

Petra Kelly también pasó por España, donde dejó una huella indeleble. De hecho, la creación del Partido Verde quedará para siempre vinculada a su persona. El 29 de mayo de 1983 y aprovechando la visita de Kelly, dieciséis activistas ecologistas de toda España firmaron el Manifiesto de Tenerife, en el que reconocían como indispensable la existencia de una formación política comprometida con nuestra concepción global de la vida y de las relaciones del hombre con su entorno. (Manifiesto de Tenerife, 1983, punto III). Treinta y tres años más tarde, varios diputados ecologistas han entrado en el Congreso español, depositando una de ellos, Rosa Martínez, flores por el cambio y contra la violencia machista en su asiento, recordando así a Petra Kelly el día que entró en el Bundestag.

Este gesto no es baladí. Con la imagen de las flores, Petra Kelly aportó algo fundamental a la política: la ternura. Marcada sin duda por su creencia cristiana, ella apostaba por un movimiento en el cual la política signifique el poder de amar, el poder de sentirnos unidos en la nave espacial Tierra. Contraria a la política agresiva y fálica dominante en las principales corrientes de derechas e izquierdas, Kelly aspiraba a construir un partido político en particular y una sociedad en general donde la empatía, la no violencia y el cuidado mutuo fueran valores y pilares básicos.

Claramente esta voluntad está plenamente vigente en todos aquellos movimientos que hoy en día proclaman alto y claro que «las formas son el fondo». Alineados con las enseñanzas de Gandhi, tenemos que ser el cambio que queremos ver en este mundo. Si queremos construir un país democrático, lo primero que tenemos que hacer es aplicarnos el cuento en nuestro partido, sindicato, empresa o propia casa. Si apostamos por la horizontalidad, la jerarquía no puede ser nuestra brújula en la práctica por motivos (dudosos) de eficiencia a corto plazo. Si queremos cuidar de nuestra Tierra, solo nos queda ser coherentes en el día a día, buscando formas de vida personal y colectiva que protejan y conserven nuestro entorno y nuestro futuro.

En concreto, para Kelly la ternura significaba una relación tierna con los animales y las plantas, con la naturaleza, con las ideas, con el arte, con la lengua, con la Tierra, un planeta sin salida de emergencia. Y, por supuesto, la relación con los humanos. Es un proyecto que sigue siendo a día de hoy radicalmente revolucionario. En las antípodas de la violencia estructural del sistema socio-económico y político, es una utopía de máxima necesidad. Una utopía que se puede y debe declinar en todos los aspectos de nuestras vidas, desde lo más íntimo a lo más público. Es una suerte de búsqueda personal y colectiva por la paz interior, donde, para ser felices, no necesitamos dominar, competir, humillar o poseer, sino empatizar, cooperar, abrazar, compartir.

Así que, como clama Kelly, contra el estilo de vida de usar y tirar, se ofrece solidaridad y amistad. Y es que la ternura y el pacifismo llevan lógicamente a la ecología y viceversa. Menos cantidad de bienes, más cuidado de lo que tenemos; menos crecimiento del capital, más calidad de vida; menos agresividad contra los ecosistemas, más conservación de la Naturaleza. En el fondo, la ecología tiene todas las ventajas para aportar una alternativa a un sistema bélico e insostenible. Mientras el sistema actual provoca violencia estructural (para acaparar tierras, apropiarse de las materias primas, competir en los mercados, etc.), la ecología apuesta por el manejo pacífico y cooperativo de los recursos naturales y del reparto de las todas riquezas económicas, sociales y ecológicas.

Pero para que de verdad el sistema sea justo y pacífico, Kelly explicaba con total certeza que hay que terminar con el sistema patriarcal. El patriarcado es opresor para las mujeres y restrictivo para los hombres, transmite valores de dominación y violencia, está profundamente vinculado a la mentalidad militar, provoca injusticias sociales y fomenta la explotación agresiva de la naturaleza. Es más, el patriarcado cruzado con el pensamiento tecno-científico occidental ha generalizado una percepción arrogante del mundo en la que la Naturaleza (simple materia prima) y la Mujer (débil) existen para ser dominadas y explotadas por los hombres. Como bien dice Alicia Puleo, supone un doble proceso de dominación donde la Mujer ha sido naturalizada y la Naturaleza ha sido feminizada. Este paradigma conlleva la devaluación de todas las tareas relacionadas con la subsistencia y el mantenimiento de la vida de baja huella ecológica (empezando por las actividades domésticas y del cuidado, consideradas como «improductivas») de acuerdo al estatus inferior otorgado a la Naturaleza. Mientras tanto, las tareas relacionadas con la producción, mayoritariamente realizadas por hombres y de dominio de la Naturaleza con una alta huella ecológica, son consideradas como creadoras de riqueza y superiores[4].

Frente a ello, se requiere una nueva visión basada en la fusión del ecologismo y del feminismo: el ecofeminismo. Del poder vertical y jerárquico del patriarcardo, tenemos que pasar al poder horizontal y compartido. En vez de un «poder sobre los otros», necesitamos teorizar y practicar el «poder con los otros». En vez de priorizar la esfera de la producción (asociada a valores de género masculino de competencia, dominio y control de la naturaleza y de la mujer), se trata de priorizar –tanto en mujeres como en hombres– la esfera de la reproducción de la vida (asociada a valores del género femenino de no violencia, cooperación y del cuidado de todas las personas y de la naturaleza). En esta óptica, el ecofeminismo sitúa «la sostenibilidad de la vida» en el centro de nuestras preocupaciones como nuevo paradigma de la transformación socio-ecológica de nuestros afectos, nuestras vidas diarias, de la economía y de la sociedad en su conjunto.

Y para ello es evidente que necesitamos que la mujer tenga plena capacidad de participación y decisión, de igual a igual con los hombres, ya sea dentro de su familia, de su comunidad y de las instituciones públicas. Petra Kelly lo sabía y le debemos haber luchado en cuerpo y alma por la visibilización de las mujeres en política. Hoy, con los pasos adelante que se han dado gracias a luchas como la suya, nos toca prolongar y profundizar en su legado. Y por eso, es tan importante a través de este libro conocer mejor su pensamiento y su acción, para proyectar mejor las nuestras en estos tiempos de inestabilidad y cambios profundos.

Sin duda, Petra Kelly fue un personaje fuera de serie. Su vida de novela, su activismo sin fronteras, sus aportaciones teóricas, su vivencia práctica, su vida sentimental con un ex-militar reconvertido al pacifismo, hasta su terrible muerte rodeada de misterios y suspicacias, hacen de ella una persona extraordinaria dentro del movimiento verde y más allá. Revolucionó la política, en contenido y en formas. Y participó de forma decisiva en asentar la ecología política, desde la radicalidad de sus ideas y la ternura de sus prácticas.

Decía Petra Kelly: Ser tierno y al mismo tiempo subversivo: eso es lo que significa para mí, a nivel político, ser verde y actuar como tal.

AGRADECIMIENTOS

Sara Parkin

 

 

 

 

 

 

 

Me ha llevado alrededor de un año investigar y escribir este libro, algo que ha sido sólo posible gracias a la ayuda y apoyo de un gran número de personas. En particular, el señor y señora Kelly mostraron una gran generosidad y paciencia en un momento muy doloroso, y me permitieron un rápido acceso al Archivo de Petra Kelly; por todo esto estoy profundamente agradecida. Estoy también en deuda con Robert Camp y Susanne Hilbertz del Archiv Grünes Gedächtnis (donde se guarda el Archivo de Petra Kelly) por su amabilidad mientras estaba trabajando allí; y a Heinz Suhr y Agnes Steinbauer quien me ha provisto con un caluroso y amable hogar durante las semanas que estuve en Bonn. Junto con Lukas Beckmann y Erika Heinz, todos ellos han sido especialmente diligentes (y rápidos) en responder todas mis preguntas de último minuto, y en buscar documentos y fotografías perdidas o ignoradas.

En relación con las traducciones y la asistencia con la investigación quiero dar las gracias a Ursula Eyrich, Stanley Forman de ETV Films, Paul Harrison, Horst Lohrer, Christel Maury, Renate Mohr y Brian Zumhagen. En lo que respecta a la realización de entrevistas, Lester Brown en Washington, Kennedy Fraser en Nueva York, Claire Greenfelder en Berkeley, Máire Mullarney en Dublín, Mary O’Donnel en Cork, e Ian y Laura Parkin en Londres, fueron generosos con su hospitalidad, muy apreciada en el proceso de entrevistas. Un agradecimiento especial va para Charlene Spretnak por la cena más ecológica que jamás he probado, y para el Elmwood Institute por el intenso uso de sus instalaciones administrativas.

Por la paciencia durante las entrevistas y, en algunos casos, por las cartas, documentos y las preguntas sucesivas, mis agradecimientos a Ingrid Aouane, Stephen Batchelor, Marieluise Bek, Lukas Beckmann, Rene Böll, Bob Brown, Eberhard Bueb, Marianne Birthler, Bärbel Bohley, Dieter Burgmann, Gerlinde Bod, Fritjof Capra, Ramsey Clark, Tony Catterall, Maria Colgan, Anthony Coughlin, Leo Cox, Sidney Crown, el Dalai Lama, Rickard Deasy, Geraldine Dwyer, Ludo Dierix, Freimut Duve, Daniel Ellsburg, Lord David Ennals, Richard Falk, Eddie Feinberg, Uli Fischr, David Fleming, Carol Fox, Bruce French, Susan French, Heidi Hautela, Ed Hedemann, Erika Heinz, Mark Herstgaard, Christine Gollwitzer, Monika Griefahn, Gerarld Häfner, Brigadier Michael Harbottle, Richard Hendrick, Amy Isaacs, Carlo Jordan, Mary Kaldor, Bruce Kent, Petra Kleins, Martha Kremer, Arnold Kotler, Otto Kuby, Bernhard Köbl, Helmut Lippelt, Joanne Landy, Admiral Gene La Rocque, Patricia McKenna, David McReynolds, Freda Meissner Blau, Vladimir Mijanovic, Bogjana Mladenovíc, Renate Mohr, Dr Albert Mott, Jack Munday, Jo Noonan, Tswang Norbu, Jonathon Porrit, Eva Quistorp, Patricia Redlich, Horst-Eberhard Richter, Jeremy Rifkin, Adi Roache, el profesor Abdul Said, Kirkpatrick Sale, Trevor Sergeant, Otto Schily, Michael Schroeren, Achim e Irmgard Schuppert, Andrea Shalal-Esa, Vandana Shiva, Charlene Spretnak, Adam Stolpen, Heinz Suhr, Anna Tomforde, Jonathan Tyler, Jacob von Uexkull, Jo Vallentine, Roland Vogt, Elisabeth Weber, Vera Wollenberger, Cora Weiss, Eric Williams y Frieder Wolf. (¡Espero que estén todos!).

Agradezco a mi agente John Button por ser (como siempre) solícito y tranqulizador en los momentos oportunos. La idea original del libro vino de Sara Dunn de Pandora. Ella empuñó su lápiz de editor a través del matorral de mi prosa con fantástica habilidad, y no envió recordatorios amenazantes según llegaba la fecha límite. Por todo ello, y por la inquebrantable confianza y apoyo de Sara, Karen, Holden, Belinda Budge y todo el equipo de Pandora, estoy muy agradecida. Finalmente, a mi marido Max, mi amor e inconmensurable gratitud por su alegre y cariñoso apoyo a través de todo el proceso.

INTRODUCCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

Al principio no quería escribir este libro. Petra era una amiga, y el dolor de perderla (y la conmoción por la forma en que murió) era enorme. Sin embargo, mientas leía en periódicos y revistas los artículos sobre ella tras su muerte, cambié de idea. Había una suposición general de que, como era una mujer apasionada y determinada, ella misma, más o menos, se lo había buscado. Se decía que Petra intentó abarcar demasiado y que, por lo tanto, estaba destinada a una vida breve. Esto no tenía –y no tiene– sentido; y me enfadó. Petra al final de su vida era esencialmente la misma persona que cuando era joven. Algunos de sus defectos se habían marcado más con la madurez, pero también lo habían hecho algunas de sus virtudes. ¿Y por qué no debería una mujer mayor ser apasionada? De hecho, se podría argumentar que la entrada de mujeres maduras y apasionadas en la vida pública (particularmente en política) es exactamente lo que el mundo necesita.

También me emocionó el número de cartas de todas las partes del mundo que expresaban la perplejidad ante su muerte. Para muchos Petra era la personificación del movimiento político verde europeo, por lo que su muerte fue ampliamente interpretada también como el fin de dicho movimiento. Estoy de acuerdo en que la historia verá la muerte de Petra Kelly como un signo de puntuación en el desarrollo del ecologismo, pero será como una coma, no como un punto final. La degradación ambiental continúa sin freno, al igual que lo hace simultáneamente la miseria humana, haciendo más relevante, y no menos, el enfoque ecológico para resolver los retos de la humanidad. Si la década de los ’80 trató de exponer los problemas, la década de los ’90 será para descubrir cómo resolverlos.

Así que, dejando fuera mi sensación de pérdida, mi enfado por las suposiciones hechas sobre la manera en que murió, y mi preocupación de que el efecto de su muerte no fuera exagerado ni subestimado, decidí escribir este libro.

He utilizado en su mayor parte textos en inglés; muchos de los primeros documentos de Petra estaban en inglés, y mucho de lo que escribió, en particular sus discursos, estaban en inglés o existía una traducción del alemán. Fue una verdadera internacionalista y he intentado mantener esa perspectiva internacional al contar su historia. Un año es poco tiempo para incluir todo detalle, que por otra parte no cabría en un libro. Por ejemplo, no he contado los encuentros de Petra con Mijaíl Gorbachov y Andréi Sájarov en el Foro por la Paz de Moscú de 1987. La larga lista de discursos y escritos de Petra puede ilustrar lo extenso de su actividad. En la bibliografía he anotado casi exclusivamente textos en inglés, pero todos sus documentos (e incluso su famosa colección de camisetas) están disponibles en el Archivo Petra Kelly[5].

Cuando comencé, no sabía cómo resultaría el libro. Todo lo que sabía era que tendría que ser, como ella misma era, una íntima interconexión entre su vida política y personal. He hablado con muchas personas, leído muchos documentos, libros y recortes, y hecho muchas preguntas. Mucha gente estaba, evidentemente, todavía conmocionada y afligida, y descubrí que pocos verdes escriben diarios. Los recuerdos giraron por tanto más a lo anecdótico que a lo objetivo, y en el conjunto de publicaciones sobre Petra, encontré que los mitos parecen sobrevivir más fácilmente que los hechos. A través de todos ellos he intentado mantener un rumbo constante para contar la historia de una de las personalidades políticas más influyentes del siglo XX.

En otoño de 1993, me di cuenta de que lo que estaba escribiendo era tanto un asesinato misterioso como una biografía política. A partir de la información que había recopilado estaba buscando una explicación no sólo para el enorme impacto de Petra en el ecologismo, sino también la razón por la que murió. Encontré que la historia de su vida revela una persona verdaderamente extraordinaria. Como pasa con mucha gente fuera de lo común, no siempre era fácil vivir y trabajar con Petra, pero, en mi opinión, su personalidad no revelaba ni un solo motivo plausible para que terminara su vida de la manera en que lo hizo.

Estaba reflexionando sobre todo esto cuando, un año después de su muerte, un grupo de personas estábamos preparando una conmemoración para Petra en la Iglesia de St James’s, en Piccadillly, Londres. Una de mis tareas era traer de Bonn a Londres un retrato grande (alrededor de dos metros cuadrados) de Petra que había sido usado para su homenaje en Alemania. Lo que la compañía aérea me había dicho que no suponía ningún problema, se convirtió en una importante aventura, desde el momento en el que tuve que parar una furgoneta para llegar a la estación de trenes porque el retrato no entraba en los taxis más grandes de Bonn, hasta en el que atravesé la pista del aeropuerto de Frankfurt para coger un avión de Air France que salía con bastante retraso. Mientras colocábamos el retrato sobre nueve asientos tumbados, el auxiliar de vuelo preguntó si Petra era guapa. Dudé. Es bien sabido que Petra se había negado a terminar una entrevista después de que el periodista le preguntara qué hacía una mujer guapa como ella participando en política. ¿Qué habría hecho ella de haber estado aquí? De repente, parecía que estaba allí, riendo y encantada con lo ridículo de la situación y bastante consciente que ese no era el momento para abrir un debate sobre sexismo. Entonces le dije al ayudante de vuelo que sí, que ella era muy guapa. Suspiró y me trajo un vaso de champán. Lo levanté con la complicidad de Petra en recuerdo a la amiga cariñosa y compasiva que había perdido. En ese momento decidí que tendría que mirar en otro lugar –más allá de su propia personalidad– si quería comprender por qué había muerto.

Sara Parkin

Lyon, Francia,

Marzo de 1994