Details
Rolle des nicht-muttersprachlichen Hörers bei der interkulturellen Kommunikation
1. Auflage
15,99 € |
|
Verlag: | Grin Verlag |
Format: | |
Veröffentl.: | 06.09.2004 |
ISBN/EAN: | 9783638305020 |
Sprache: | deutsch |
Anzahl Seiten: | 28 |
Dieses eBook erhalten Sie ohne Kopierschutz.
Beschreibungen
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 1,5, Universität Kassel, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit wurde ein Versuch gemacht, den Beitrag des nichtmuttersprachlichen
Hörers bei der Interaktion Vertreter unterschiedlicher Kulturen
darzustellen und seine Bedeutung für den geschmeidigen und störungsfreien Verlauf
der Kommunikation hervorzuheben.
Im einzelnen werden die Strategien des Hörers beschrieben, welche er in realen oder
unterrichtlichen Anwendungssituationen zur Verfügung hat und tatsächlich benutzt,
um dem Sprecher eine formale oder inhaltliche Rückmeldung über seinen Verstehensvorgang
und auch über eventuelle Verstehensschwierigkeiten zu geben. Die
Anwendung dieser Strategien ist für das Herausarbeiten einer gemeinsamen Verstehensbasis
der Gesprächsteilnehmer von großer Bedeutung: bekommt der Sprecher
vom Hörer keine Rückmeldung auf seine Äußerungen, wird er im Laufe des Gesprächs
immer mehr verunsichert, die Kommunikation gerät ins Stocken. Es wurden
für die Darstellung in der vorliegenden Arbeit nur solche Strategien der Verstehenssicherung
ausgewählt und mit Beispielen belegt, welche in der realen Kommunikation
oft vorkommen und für die Fremdsprachenlerner bedeutsam sind.
Ein weiterer großer Abschnitt der Arbeit ist der interkulturellen Kommunikation und
den gestellten Anforderungen an den nicht-muttersprachlichen Hörer bei der interkulturellen
Interaktion gewidmet. Da die Fähigkeit, in den interkulturellen Situationen
agieren zu können und die fremde Kultur zu verstehen und zu akzeptieren als ein
übergreifendes Lernziel des Fremdsprachenlernens verstanden wird, sollten die damit
verbundenen einzelnen Aspekte, darunter auch die Rolle des nichtmuttersprachlichen
Lerners als Hörers im Fremdsprachenunterricht explizit behandelt
werden.
Neben den didaktischen Überlegungen, die den Einsatz der Strategien der Verstehenssicherung
im Fremdsprachenunterricht betreffen, wird an Hand der Beispiele aus
den aktuellen Lehrwerken (für diese Analyse wurden drei Lehrwerke – Sichtwechsel,
EM und Unterwegs ausgewählt) ihre tatsächliche Verwendung beim Fremdsprachenlehren
dargestellt.
Hörers bei der Interaktion Vertreter unterschiedlicher Kulturen
darzustellen und seine Bedeutung für den geschmeidigen und störungsfreien Verlauf
der Kommunikation hervorzuheben.
Im einzelnen werden die Strategien des Hörers beschrieben, welche er in realen oder
unterrichtlichen Anwendungssituationen zur Verfügung hat und tatsächlich benutzt,
um dem Sprecher eine formale oder inhaltliche Rückmeldung über seinen Verstehensvorgang
und auch über eventuelle Verstehensschwierigkeiten zu geben. Die
Anwendung dieser Strategien ist für das Herausarbeiten einer gemeinsamen Verstehensbasis
der Gesprächsteilnehmer von großer Bedeutung: bekommt der Sprecher
vom Hörer keine Rückmeldung auf seine Äußerungen, wird er im Laufe des Gesprächs
immer mehr verunsichert, die Kommunikation gerät ins Stocken. Es wurden
für die Darstellung in der vorliegenden Arbeit nur solche Strategien der Verstehenssicherung
ausgewählt und mit Beispielen belegt, welche in der realen Kommunikation
oft vorkommen und für die Fremdsprachenlerner bedeutsam sind.
Ein weiterer großer Abschnitt der Arbeit ist der interkulturellen Kommunikation und
den gestellten Anforderungen an den nicht-muttersprachlichen Hörer bei der interkulturellen
Interaktion gewidmet. Da die Fähigkeit, in den interkulturellen Situationen
agieren zu können und die fremde Kultur zu verstehen und zu akzeptieren als ein
übergreifendes Lernziel des Fremdsprachenlernens verstanden wird, sollten die damit
verbundenen einzelnen Aspekte, darunter auch die Rolle des nichtmuttersprachlichen
Lerners als Hörers im Fremdsprachenunterricht explizit behandelt
werden.
Neben den didaktischen Überlegungen, die den Einsatz der Strategien der Verstehenssicherung
im Fremdsprachenunterricht betreffen, wird an Hand der Beispiele aus
den aktuellen Lehrwerken (für diese Analyse wurden drei Lehrwerke – Sichtwechsel,
EM und Unterwegs ausgewählt) ihre tatsächliche Verwendung beim Fremdsprachenlehren
dargestellt.